ReadManga MintManga DoramaTV LibreBook FindAnime SelfManga SelfLib MoSe GroupLe

Для перехода на другие слайды вы можете использовать клавиши управления курсором (← →), либо просто кликая по картинке

Для комфортного чтения размер картинки можно масштабировать под размер окна используя опцию "Масштаб" в верхней левой части экрана, или нажав клавишу пробел.

Я Король-Волшебник 1 - 34

Предыдущая глава
Переводчик Kolabik Translate
Отзывы и Комментарии
0 04/08/19 Xx___xX
благодарю за перевод)
0 04/08/19 Изумительный цветок
Ля, каеф. Главушка. Спасибо~
0 04/08/19 Gokurin47///
Сканы сам резал? Если да , то харакири выход
0 04/08/19 ciasquall
Было бы круто не обрезать страницы так, что часть одной картинки на разных страницах.
0 04/08/19 stexc
Верните старого переводчика
0 04/08/19 stexc
Перевод дада класса но страницы откуда? С анлейта?
0 04/08/19 angel_and_demon
благодарю!!
0 04/08/19 Lucianil
За перевод спасибо, но порезаны страницы плохо.
0 04/08/19 Artica
Перевод довольно неплохой, вот обрезка хромает. Соединяй в одну полосу, и режь по смыслу.
0 04/08/19 Artica
А воровать не хорошо... За это могут на бутылку посадить.
0 04/08/19 Теодиар
Ну это полный трындец, просто какая-то отвратительная склейка, что даже перевод никак не смотрится
0 04/08/19 VeltroArdito
Обрезай аккуратнее, перечитывай несколько раз что ты пишешь, и будет найс.
0 04/08/19 AnimeKaef
Благодарочка
0 04/08/19 Drowned World
спасибо за перевод, конечно, но, что у тебя, что в предыдущих главах - куча грамматических ошибок...
0 04/08/19 ZoonMoon
Норм перевод, но резать на страницы можно и поаккуратнее, не обрезая бабблы. Спасибо
0 04/08/19 Drowned World
вы хотя бы перед заливом глав, старайтесь проверять все опечатки и пр.
0 04/08/19 D1m0ns
Спасибо большое за главу))
0 04/08/19 Каша чан
Аригато
-2 04/08/19 Fy00t
"Переводчика" на кол. Администрация рида - д... конченные.
0 04/08/19 oleg3812
благодарю за перевод , жду проды
0 04/08/19 kenshi_1
Плохой перевод. РАбота Гугла-переводчика, очень плохое расмеживание сканов
0 04/08/19 demiurge kun
благодарю вас было весело наблюдать надеюсь следующая глава будет еще интереснее
0 04/08/19 Nomen tenebris
Не могу не заметить что порезано отвратно и предыдущий перевод не был плохим чтобы так о нем отзыв..
0 04/08/19 Nomen tenebris
Сяб ^-^
0 04/08/19 Nomen tenebris
Хотя у тебя все же лучше в плане структуры предложений и слов но лять как отвратно порезано
0 04/08/19 Nomen tenebris
- невозможно читать
0 04/08/19 ManMustDie
огромное спасибо за перевод,вери гж:3
0 04/08/19 Вазелин_властитель_глубин
За перевод спасибо! За 20 страниц тоже спасибо! Единственный момент - с Rangers это обговорено?
0 04/08/19 Lesandr01
Твой перевод гуглей отдаёт не менее сильно)
0 04/08/19 Cloud25
мда, переводят же и нормально переводят, да и быстро, ну зачем лезть
0 04/08/19 DoMilLioN
Молодец, спасибо за перевод
0 04/08/19 arrastra
Криво страницы порезал, пытайся не разделять так облака и картинки, а в целом вполне себе сносно
0 04/08/19 Fisnet
Аригато
0 04/08/19 MasterVzanosah
Большое спасибо за перевод
0 04/08/19 Heruvim01
Оригинально )) Спасибо за перевод
0 04/08/19 Pink_sugar
Хороший перевод главное быстрый
0 04/08/19 Tami Blackmur
Пожалуйста, не перехватывайте проекты, ибо люди стараются и делают вполне хорошо.
0 04/08/19 Tami Blackmur
Если так хочется заниматься сие проектом, то напишите Rangers и предложите свою кандидатуру.
0 04/08/19 olezhka_iisys
Ох. Эти сканы...
0 04/08/19 olezhka_iisys
А может поможешь основным переводчикам?
0 04/08/19 Deimosar
Ватермарку тоже убрать, глаза режет
0 04/08/19 Led Red
Благодарочка за перевод!
0 04/08/19 Led Red
Вы лучшие!!
0 04/08/19 Led Red
С нетерпением жду продолжения!
0 04/08/19 Кавай-Вай'Вай
Перевод хороший, порезано плохо. Но главный вопрос... Зачем?
0 04/08/19 balareyn
Spasibo
0 04/08/19 Dispater`Ro
Спaсибо за главу)
0 04/08/19 Vlada1606
Огромное спасибо за перевод.
0 04/08/19 Eridiann
спасибо большое за перевод и за ваши труды;))
0 04/08/19 Ulquiorra_
Благодарю, но не надо так обрезать страницы.
0 04/08/19 sherlok54
Спасибочки за перевод (。・ω・。)ノ♡
0 04/08/19 PyлeT
Переводчик такой палтус, налепи вотермарку на своё лицо гений переводов.
0 04/08/19 Фую
порезано вообще не особо. Спасибо за перевод!
0 04/08/19 g̗͔͟a͓͚̲͡d̨̨͇̺̟͚͔͎͎̺͕
Неумеешь не режь лучше одной станицей читать чем такую хню на и ещё и проект при этом стырив
0 04/08/19 SeventhV
Перевод хороший, но лучше не перехватывайте перевод. Спасибо.
0 04/08/19 Ave Kiska, Deus Wülf
Так вот почему Сибирь горит!
0 04/08/19 Nepheron
теперь понятно кто в Сибири баловался со спичками
0 04/08/19 Печенюшка♡^▽^♡
Какие монстры в Сибири? Люди чтольXD
0 04/08/19 minichertik
Экономически не выгодно тушить это...
0 04/08/19 Grizlik
В некоторыз\х... эээм, че с переводом и с фреймами, кто так режет?
0 04/08/19 Nepheron
"в некоторыз\х" исправьте
0 04/08/19 stexc
Что?
0 04/08/19 ВДОХНИ
Я тоже сначала не понял. А потом понял. Переводчик другой.
0 04/08/19 dJarat
Ну е-мое, зачем так криво резать? Все впечатление от прочтения портится.
0 04/08/19 Ната-сан
что происходит? другой переводчик? перехват проекта? какого черта
0 04/08/19 Darkloki
Rangers спасибо за перевод. И лучше как раньше писать повелитель маны, будет лучше чем министр
0 04/08/19 RoFeCkT
Вторая глава за день, ура!
0 04/08/19 Loverre
Вот зачем перехватывать проект команды Rangers?
0 04/08/19 demiurge kun
Тёмный бог встал с трона что бы посмотреть на цирк что люди называют жизнью
0 04/08/19 kores_11
"стационированы"может "расположены"
0 04/08/19 AnSheel
Перевод стабилен, выходит каждый день. Так какого ляда перехватываете?
0 04/08/19 Нежданчик Алексей
kores_11 прикол в том что нет, стационарность это не только расположение в пространстве
0 04/08/19 Нежданчик Алексей
это еще и закрепленность за территорией.
0 04/08/19 Нежданчик Алексей
Ты никогда не скажешь "мы стационированы в кафе за углом"ведь это подразумевает ваше ПМЖ в этом кафе
0 04/08/19 Moonfox32109
Тьху, буду ждать главу от Rangers...
0 04/08/19 old ili kukold?
найс очередной высер. я понимаю они бы тянули по главе в месяц но они же каждый день дропают
0 04/08/19 azerot2007
Moonfox32109: у ренджеров по 36 главу переведено но пока доступно ток в вип-группе
0 04/08/19 PyлeT
Вотермарка?! Серьёзно? Вы воруете перевод, так ещё и вотермарки на нём ставите, боже убейтесь
0 04/08/19 SeventhV
Поехали, ребят~
0 04/08/19 MEW_cat
Так... Падажжите... Почему другой переводчик?... Какого, собсна, черта, Глицин?!
0 04/08/19 Darkloki
Дождались перевода от Rangers
0 04/08/19 Akemi o_0
А
0 04/08/19 Akemi o_0
Акеми приветсвует вас ( ̄▽ ̄)ノ
-6 04/08/19 NEvilL44
old ili kukold?, вам гугл транслейт похоже приятнее читать? Агрошколота не перестает удивлять.
0 04/08/19 ...Логика-сан..
Я существую...
0 06/08/19 Краказявра
Ему ещё семечек не хватает
0 06/04/20 Sirinoke
- Позаботьтесь об этом за меня. - Не беспокойтесь! Солдаты, фас на журналистов!
0 04/08/19 Grizlik
Глазам больно, но спасибо за перевод
0 04/08/19 ☆彡Ny~Ny~Ny
Глазам больно, психике больно, глицин не поможет...
0 04/08/19 NEvilL44
Grizlik, чего больного глазам не понял. Шрифт нормально читается, разбивка если только не очень, но
0 04/08/19 ~Странник~
Перевод хороший, но то как нам его преподнесли...
0 04/08/19 DJames
Попытка сп*здить мангу
0 04/08/19 Tanooki-chi
Зачем пытаться спереть мангу, перевод которой стабильно выходит? Ждём перезалива
0 04/08/19 Kirhan
Робо-паук??? Это же татикома!
0 04/08/19 Нежданчик Алексей
что такое робопаук понятно из названия. что такое татикома дети 21 века совсем не факт что знают
0 04/08/19 Marina Vermilion
Аввв, миленький какоц
0 04/08/19 SpaceTraveler
еее, хоть не я один вспомнил про татикому
0 04/08/19 Ulquiorra_
golem factory)
0 04/08/19 Нежданчик Алексей
Глицин, отдай проект и больше не воруй. Не умеешь - не берись.
0 04/08/19 Янчо
но я не такой, я не такой, я не такой!..
0 04/08/19 g̗͔͟a͓͚̲͡d̨̨͇̺̟͚͔͎͎̺͕
Это картинку сверху подрезало или так и было?
0 04/08/19 g̗͔͟a͓͚̲͡d̨̨͇̺̟͚͔͎͎̺͕
А понятно разрезали на две там где не надо
0 04/08/19 Steyz69
Спасибо за перевод,буду ждать продолжения. :)
0 04/08/19 Natsume-san
охо только хотела написать, что не надо гнать на Rangers и тут сразу перезалив от них охохо :)
0 04/08/19 kmrus
Большое спасибо за перевод!)
0 04/08/19 Metalist1408
Спасибо большое !! Ждёмс проду )
0 04/08/19 Hypesr
Старый переводчик был лучше , не надо перехватывать , ты делаешь все только хуже
0 04/08/19 Hypesr
Ладно бы если было лучше , но нет , так что лучше не надо , оставь эту затею
0 04/08/19 Dispater`Ro
Спaсибо за главу)-`_`-)/
0 04/08/19 Dispater`Ro
\(^`_`^)/
0 04/08/19 Lady_D.
Большое спасибо за перевод
0 04/08/19 Sokol9nok
Cnacubo 3a nepeBog
0 04/08/19 illuminati
Круто, спасибо за перевод!
0 04/08/19 GreenArchitect
Огромное спасибо за главу. С нетерпением жду продолжения
0 04/08/19 Renaks
Ergo bibamus!
0 04/08/19 Faxtron
Cпасибo за перевод (^_^)
0 04/08/19 Бакуню ⊂(✧ᴥ✧)
спасибо за проделанную работу ☆⌒(ゝ。∂)
0 04/08/19 Nicca_Kolot
Спасибо за главу!!! С нетерпением жду продолжения:)
0 05/08/19 Партизан
Спасибо за перевод! с нетерпением буду ждать продолжения))
0 05/08/19 qreska
Аригато
0 05/08/19 PyлeT
Спасибки за перевод )
0 05/08/19 LichGoldi
Во имя господа Пафоса святого духа Эпика и отца сего Брутала! Благодарствую за перевод сей!
0 05/08/19 Iksezelia
Спасибо за труды и старания, за главу! ♥~(-.*)
0 05/08/19 demeyrk12
Спасибо большое за перевод новой главы )
0 05/08/19 Alat
Спасиб за перевод)
0 05/08/19 Темпура
осяп
0 06/08/19 Зэрэн
Аригато!
0 10/08/19 Infernal Cucumber
Мои комплименты трудившимся ✨✿*∗˵╰༼✪ᗜ✪༽╯˵∗*✿✨
0 30/08/19 Megas-Сан( ̄^ ̄)ゞ
Аригато! :D
0 12/09/19 Pozitiv4eG
Рахмет!
0 13/09/19 CCCP_08
Спасибо за ваши старания :)
0 20/09/19 Jlukavuu
Огромная благодарность за перевод! Проду Народу!
0 14/10/19 Маленькое зло - Юи
благодарю за перевод ≧(◕ ‿‿ ◕)≦
0 01/12/19 @INGVAR@
Вдячний за переклад !!!
0 30/06/20 kostya251988
Благодарю.
0 04/08/19 MasterVzanosah
Тони Старк проспонсировал( ͡° ͜ʖ ͡°)
0 04/08/19 ~Странник~
Пожалуйста, не обрезайте так ! Оставляйте как в оригинале. Не очень удобно читать.
0 04/08/19 Drakses
Ядовитая местность кишит ядовитыми существами, хмм пол сделан из пола
0 04/08/19 Ulquiorra_
Не обязательно они должны быть ядовитыми, возможно просто иммунитет.
+1 04/08/19 Igor912
Как бы на ядовитой местности могут не жить ядовитые существа, а просто имунные к яду
0 04/08/19 ㊙H̶a̶c̶k̶e̶r̶一
Аригато!
0 04/08/19 fobas22
Вы все такие умники. Это подземелье с ядовитой тематикой. Никакой связи между существами и воздухом.
0 04/08/19 KateMist
Всем спасибо, все расходимся) Спасибо за регулярный выпуск глав..)
0 05/08/19 мертвая шл_ха
уву так часто главы выходят, люблю
0 05/08/19 Огнедышащая_котя; ^(♡◡◡~)^
Раз они живут в этой местности и приспособились к ней => сами стали подобны этой местности=>
0 05/08/19 Огнедышащая_котя; ^(♡◡◡~)^
в какой-то степени токсины, т.к. мы то, что мы едим;)
+1 06/08/19 Thirsty
"Люблю запах напалма по утрам"
+1 09/08/19 popitikan@mail.ru
Странно, почему никто ничего не сказал про мордашку робота? Подозрительно -_-
+1 14/08/19 YOloloshkA
popitikan@mail.ru Няшный джарвиз ^.^
0 10/09/19 Sfiro
ЗАЖЖЖОООМ
+1 17/01/20 Рыжий Черт
Искусство это... Взрывы!
0 04/08/19 GutFerrier
Он как бог (создатель) ;)))
0 04/08/19 Igor912
Зачем так обрезать?
0 04/08/19 Глебус
ХЗ, больше страниц?
0 04/08/19 Asiiik
Извините конечно, я уважаю труд переводчиков rangers, но перехваченный перевод, т.е. предыдущий был
0 04/08/19 Asiiik
И по смыслу понятнее. Также как понимать "первые группы никогда не возвращаются" по манге только в
0 04/08/19 Asiiik
только в этом портале мир заполнен ядом и поэтому 1 группа не вернулась
0 04/08/19 Ветеран лоликонщик
Кольцо Исилдура? ;-;
0 07/08/19 Kinomann
Вообще, это логично исследовать подобные места в костюмах химзащиты и роботами. Нэ?
0 06/10/19 KhKaosu
Kinomann, а так же био, радио, взрыво, броне и прочих защит + как связь с дронами держать?
0 06/04/20 Sirinoke
В каких именно позах "млекопитающиеся (!) имеют опасную отраву или яд"? Может "млекопитающие ядовиты"? Что-то мне тоже начал перевод местами глаза резать... "Начало обнуления статуса" и "начало детоксикации" - тоже хорошо, чем не подходит "Обнуление статуса..." "Детоксикация..."? Оповещения системы только появились, и так понятно, что это начало процессов. А многоточия покажут, что процессы еще не завершены.
0 10/04/20 Koshmar
А если прямо так и хочется вставить слово "Начало", что посоветуют наши отличники по русскому языку? Что то вроде такого: "Начать обнуление статуса", Начать детоксикацию"?
0 10/04/20 Koshmar
А вобще "Система" явно переборщила со сложностью, конкретно отправь в эти врата даже армию топов, всё равно все передохнут. Дикий дисбаланс в сложности.
0 26/05/20 Дмитрий Александрович Кек
Ну может так и надо Или может человечество типа должно в итоге, методом проб и ошибок, стать более-менее приспособленным к такому вот порядку вещей
0 07/06/20 { mikoto }
Страница: " насекомые млекопитающиеся" Я: эм, что?!
0 04/08/19 Proty
АРТЕФАКТ, а не артифакт
0 04/08/19 volbau007
в скайфордже есть такие
0 04/08/19 Max_aka_Punk
Уже министр магии?
+1 24/05/20 простой карандаш
опять министр магии
0 04/08/19 Donny95
3-й фрейм: да это же monkeylord из supreme commander
+6 04/08/19 JSmith
Повелитель маны звучало лучше.
0 26/05/20 Дмитрий Александрович Кек
Падишах маны
0 04/08/19 Syo
Министр? Вы серьезно?
0 04/08/19 IEnd1ess
Какой нахрен министр, вы нормальные?
0 04/08/19 melchior
Перевод без попыток в синонимы. Приходится самому
0 04/08/19 Polstiv
Эм... Министр маны? Даже распространяют огонь?
+1 05/08/19 Undying7
Министр выдуманных титулов...
0 24/05/20 простой карандаш
икотика)))
0 08/08/19 Лэнси Лэнс
может т9 так "магистр" исправил?
0 10/08/19 Бог@сюжета_знаювсёився
Министр?
+1 14/08/19 Saloma_IV
Вот как начался пожал в Сибири.
-3 14/08/19 zarrim
Стоп стоп стоп, у него проищошло пнижение в звании только о министра?
0 20/08/19 Riza_san
л
0 20/08/19 Riza_san
он тот еще псих ахах
0 24/08/19 Supinsky
Donny95, тоже подумал о царе обезьян
0 29/08/19 (ಠ_ಠ)ШЛАКОБЛОК-САН(ಠ_ಠ)
министр маны и повелитель магии
0 13/11/19 Кот-альбинос
Всё, гринпис выехал за тобой)))
0 26/05/20 Live_Sun
Адмирал ловкости, блин
0 03/06/20 Лорд Тьмы Джедайт
Министр маны? Ну спасибо, что не магии
+4 04/08/19 Kegel
cyberpunk 2077
+9 04/08/19 melchior
Татикома Марк-01?) отсылочки
+1 04/08/19 ElectroViking
ТАТИКОМА!!!
0 04/08/19 Юмихара
Ооо какого я вижу, Призрак в доспехах...
0 04/08/19 YOloloshkA
Няшный Марк 1
0 05/08/19 GOLOWA
Кстати, обруч, как у короля обезьян
0 05/08/19 old ili kukold?
execute order 66
0 05/08/19 Огнедышащая_котя; ^(♡◡◡~)^
Корейские манхвы научили меня, что волшебники всегда ко всему готовятся! ;)
0 05/08/19 мертвая шл_ха
пауколазеробот(страшнавырубай
0 05/08/19 cat82
танчикома?
0 08/08/19 Han229
Этот ореол будто из Sky forge-а вышел
0 09/08/19 grimspirit
лол призвал татикому )))
0 14/08/19 YOloloshkA
Mari_2000 хан джи хан одобряе ^^
0 17/08/19 MagikLord
Как он такого гигантского робота дома собрал...
0 21/08/19 ChEI
татикооомааа!!!
0 23/08/19 Anienne
О, знакомая фраза про подготовку для волшебников.
0 03/09/19 ST_Shaman
Татикома???
+2 28/09/19 Katsuragy
Цитатник Игрока
0 23/11/19 MetroPOLIT
Точно. робот из призрака )
0 24/11/19 MehDragon
Ля какой няшный)))
0 14/01/20 Винленид
Татакома ты ли это?
+4 23/01/20 Karristian
"Та-ти-ко-ма. Татикома!" ^_^
0 20/03/20 Логика-сан
раз он использует не электричество, а ману, то он не робот а голем/конструкт по идее
0 22/03/20 GOLDWS
татикома
0 06/04/20 Sirinoke
"в отличие от мнения остальных, роботы используют не электричество, а ману". Итак. Исходя из формулировки выходит, что роботы - уже существующие в этом мире субъекты, которые исследуются, и по мнению местных они работают на электричестве, но герой-то знает, что они ошибаются: роботы работают на мане. Что, простите?
0 06/04/20 Sirinoke
Волшебник должен быть подготовлен? Что он за ересь несет? Его мать шляется с незнакомым ему водителем по городу без охраны, с одним единственным амулетом, который даже не тестировался в полевых условиях, дом никак не защищен - процесса защиты дома автор не показал, значит, защиты нет, а если она появится в нужный момент, то это будет "бог из машины".
0 14/06/20 Blangel
Я уже перестал подвергать сомнению логику данного произведения, так проще смотреть =)
0 10/04/20 Koshmar
Sirinoke: ахахах... поржал, спасибо. Надо было составить, что-то типа такого "в отличие от других роботов, мои используют ману, а не электричество". А что касается "это будет "бог из машины"". Это будет не "бог из машины", это будет "рояль из кустов", который надо выбивать уже палками из авторов. Хотя, если авторы так уж и хотят быть на вторых ролях и выезжать за счёт роялей, то пусть будет так. Пусть продажи их творчества решают судьбу. Лично, я бы не купил это произведение. :)
0 21/05/20 AskaWhiteTiger
Я сейчас подумала о татикомах
0 26/05/20 Дмитрий Александрович Кек
ГГ будто срисован с Сэма Нила
ReadManga.me Я… 1 - 34